Аннотация
В представленном материале исследуется феномен видеокниги как новый мультимодальный формат на стыке литературы, цифровых технологий и педагогики. Видеокнига определяется как комплексное произведение, в котором в синтезе представлен видеоряд, звуковое сопровождение (озвучка), субтитры и визуальные данные (инфографику, схемы, графики, диаграммы), что активизирует одновременно аудиальные и визуальные каналы восприятия, принципиально отличая её от аудиокниги.
Центральное место в анализе – рассмотрение роли современной видеокниги в инклюзивной среде, в частности, для слабослышащей и неслышащей аудитории. На примере двух проектов – «Вижу смысл» и «Звучи», в рамках которых были созданы версии басни И. А. Крылова «Зеркало и обезьяна» на русском жестовом языке, авторы представленной работы детально исследовали структурные компоненты формата видеокниги. Предложен сравнительный анализ двух подходов: образовательного, с элементами кинопедагогики в проекте «Вижу смысл», и художественного, с акцентом на артистизм исполнения в проекте «Звучи». В работе также дается развернутая классификация ключевых элементов видеокниги, таких как субтитры, виды озвучивания, изображения (схемы, графики, диаграммы) и др. Авторы приходят к выводу, что видеокнига является эффективным инструментом освоения литературы и культурных кодов, представляя собой сложный современный жанр.
Ключевые слова
Русский жестовый язык, видеокниги, басни, И. А. Крылов.
