Скачать PDF

Аннотация

В центре внимания исследования – роман Сабуровой «Корабли старого города». Данное произведение было опубликовано на русском языке только в 1972 году и относительно недавно, в 2005 году было издано в Риге, в издательстве «Даугава». Текст «Корабли старого города» был написан Ириной Сабуровой в период с 1947 по 1949 гг.; впервые роман вышел в 1950 году в переводе с рукописи на немецком языке. Как показано в статье, особое место в «Кораблях старого города» занимает образ Риги. Рига – любимый город автора и героини её романа, о котором она писала в чужой стране. «Корабли Старого города» Ирины Сабуровой, по признанию самого автора, – это «единственный русский роман о довоенной, эмигрантской Риге 20-30-ых годов, о Риге, изведавшей войну, о городе у моря, куда волнами истории заносило разные народы, так что этот город становился их Судьбой» [4, 596]. В статье рассматривается образ церкви в довоенной Риге и его сопредельные локусы (церквей, храмов: Иоганнес кирхе; Яковлевская кирха – церковь Якоба; синагога; старообрядческая моленная; церковь Петра, православные соборы, разбросанные по всей Риге), проанализировано то, как, в художественном творчестве русской эмигрантки Ирины Сабуровой рассматриваются сакральные образы церкви.

Образ рижской церкви отражает колорит города 20- 30-ых годов ХХ века, дает представление о «русской Балтике».

Ключевые слова

Церковь, образ, Рига, корабли, праздники, знаки социо.